About


Franco-Jeunes de Terre-Neuve et du Labrador's mission is to offer stimulating and enriching experiences
to experiences for the province's French-speaking youth. Gathering and brainstorming activities were organized
to meet this need to meet this need while giving young people aged 12 to 25 the opportunity
to experience and to live and be entertained in French.

 

bouton fleche

 

Our partners

 

You are French speaking or speak French, aged 12 to 25, you can be a member of our association.
Let us know if you are interested! The members of the Board of Directors are elected by the regular and individual members
at the Annual General Meeting (AGM). These youth represent and advocate for the youth of Newfoundland and Labrador.
Want to know your representative? Meet the team!

 

 

Youth Board of Directors  

  • President

    Tristan Claveau

    President of Franco-Jeunes

    presidence@fjtnl.ca

     

  • Vice President

    Maya Marmouche

    Vice President of Franco-Jeunes

     

  • Secretary/Treasurer

    Meaghan Lee

    Secretary and Treasurer of Franco-Jeunes

  • St. John's Representative

    Nicholas Abrard

    St. John's Representative

  • West Coast Representative

    Meyah Harvey

    West Coast Representative

  • Labrador Representative

    Anne-Rose Michaud

    Labrador Representative

    Bonjour! Je m'appelle Anne-Rose et je suis la représentante du Labrador. Je vis à Lab City et je vais à l'école ENVOL. Je suis dans une troupe jeunesse, j'aime le théâtre, je suis dans un groupe de journalisme, je participe beaucoup à des activités francophones et je vais à l'association francophone du labrador (AFL) pour Franco Jeunes pour le reste de l'après-midi. J'étais une finaliste au concours d'art oratoire en 2023, et l'année passée j'étais reconnue par mon école ambassadrice pour la langue française. J'aide beaucoup avec l'association francophone du Labrador avec les enfants et aussi mon école. On essaie de réunir plus d'élèves dans les autres écoles à Lab City pour participer aux Franco Jeunes et de participer à des activités francophones. Je suis fière d'être francophone et de faire partie de ce groupe magnifique.VIVE LA FRANCOPHONIE!!!

  •  

Office Team

Our partners

 

A big thank you to our partners and funders, for allowing us to enable us to keep our mission alive
and to offer quality events and representation to the francophone youth of Newfoundland and Labrador.